当前位置:地方 > 滚动 > 正文

同传字幕助力跨语言交流!小办公本为首届材料加工国际研讨会(ISMP2021)提供服务

同传字幕助力跨语言交流!小办公本为首届材料加工国际研讨会(ISMP2021)提供服务
2021-10-28 14:32:47 来源:河南热线

2021年10月19日至20日,由中国金属学会、中国有色金属学会和东北大学联合主办的首届材料加工国际研讨会(ISMP2021)在辽宁沈阳召开。本次论坛采用线下线上相结合的方式进行,包括国内外知名院士、专家、行业协会、高校、科研院所、企业等单位的近400名代表参加了线下论坛,超750余人参加了线上论坛。小牛办公本为本次大会提供全程中英互译的同传翻译服务,这也是小牛办公本在大型国际会议上首次公开亮相。

http://img.danews.cc/upload/images/20211027/f4649316486c7d9ee8856c8433665ddb.jpg

来自乌克兰、日本、韩国、澳大利亚等国家的四位专家以及国内多位院士专家在本次大会上分别以英语和中文做了特邀报告,由小牛办公本进行实时翻译,搭建起中外沟通的桥梁。研讨会现场,国内材料加工领域的王国栋院士、干勇院士、谢建新院士等专家对现场的小牛办公本十分感兴趣,多次观看同传内容。

http://img.danews.cc/upload/images/20211027/39cc07b9a396e21493e4bdb3abddbc6c.jpg

此次大会的承办方、东北大学RAL实验室对于会议同传字幕的翻译效果表示满意,实验室荆磊老师说:“我觉得小牛办公本的表现还是很不错的。在保证低延时字幕的情况下,对大部分发言内容的译文达到了可理解的水平,为现场与会观众带来了较好的参会体验。不过,在这么复杂的一个国际会议中,涉及到的专业术语、专有名词等非常多,同传系统在这方面的语音识别准确度、翻译准确度上应该还有比较大的提升空间。”

http://img.danews.cc/upload/images/20211027/4a44bcffbf118bc03cac83192c5cac3c.jpg

正如邓小平提出的观点,“科学技术是第一生产力”,人工智能时代的来临让更多的新奇事物与日俱增,更早更快的利用好这些智能产品是把握人工智能红利的关键。未来,小牛办公本将会深化产品使用场景,更加符号社会需求地促成智能应用技术落地。

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

(责任编辑:hnzh001)