这两个翻译字幕组是日剧里经常出现的,是两个非常知名的字幕组。简单来说日菁版是全日语版,新酱版的是国际版,双语。
新酱字幕组其实就是以前的人人日剧字幕组,后来在b站上追日剧的粉丝起了昵称“新酱”。新酱字幕组翻译的特点是快且有梗,中日双语字幕,语言也比较有趣,既没有失去原句意思,又融合了一些热梗。
日菁字幕组日是三大老牌字幕组之一,人气非常高,日菁的翻译自然老道,翻译用语自然、正经又很贴合原句。
标签: 日剧 日菁 新酱 区别,翻译字幕组