眼睛里进砖头了,形容特别地感动想哭,不是直接说想哭,是委婉表示。眼睛里进砖头了,形容特别地感动想哭,不是直接说想哭,是委婉表示。 眼睛里进砖头了,是因为人们感动时常用“眼睛里进沙子了”来表示自己想哭,而当大家遇到更加感人的事情,觉得眼睛里进沙子了不足以表达感动时,便衍生出了眼睛里进砖头了一梗。 眼睛里进砖头了,常见于令人感动的视频下的评论。同样的,还有眼睛里进泥石流了、眼睛里进沙尘暴了等,皆同义。
眼睛里进砖头了,形容特别地感动想哭,不是直接说想哭,是委婉表示。眼睛里进砖头了,形容特别地感动想哭,不是直接说想哭,是委婉表示。 眼睛里进砖头了,是因为人们感动时常用“眼睛里进沙子了”来表示自己想哭,而当大家遇到更加感人的事情,觉得眼睛里进沙子了不足以表达感动时,便衍生出了眼睛里进砖头了一梗。 眼睛里进砖头了,常见于令人感动的视频下的评论。同样的,还有眼睛里进泥石流了、眼睛里进沙尘暴了等,皆同义。